6月5日,由中国科学院华南植物园胡启明研究员翻译的《中国——园林之母》一书由广东科技出版社正式出版。该书译自英国著名博物学家E.H.威尔逊1929年所著《China—Mother of Gardens》。
100多年前,E. H. 威尔逊深入我国西部考察,前后4次,历时12年,足迹遍及今湖北神农架林区,长江三峡地区,四川盆地、峨眉山、瓦山、瓦屋山、汶川卧龙、巴郎山、嘉绒藏区、黄龙风景区、松潘、康定、泸定磨西,以及西藏边境。考察成果曾轰动一时,采集的植物标本6.5万余份,发现了许多新种,并成功地将1500余种原产我国西部的园艺植物引种到欧美各地栽培。威尔逊综合其考察经历和收获,得出结论:中国是世界园林之母,最后以游记形式写成此书,成为20世纪对国际园艺学和植物学影响深远的著作。书中不仅详细记述了我国西部丰富的植物资源、各种名贵树木花卉和壮丽的景色,而且对其所经地区的地质、地貌、山脉、河流、矿产、交通、民族、宗教、风俗习惯、经济贸易、重要农产品的加工方法也作了记载,内容十分丰富。
1954年胡启明第一次从叔祖父胡先骕手中获赠此书的原著,在此后几十年的工作中,此书为他的工作和思想都带来很多启迪。在其步入耄耋之年,下决心翻译此书,希望能让更多人了解书中精彩的内容。翻译工作于2012年4月开始,前后历时4年多时间终于完成。该译本忠实于原著、文字简洁,并根据最新资料对原著中涉及的植物学名、原产地地名作了全面订正。
该书既有重要的学术研究价值,又有人文历史和风土人情等诸多趣味性,可供从事植物学、森林学、园林、园艺学工作的专业人员参考,也可作为关心我国西部地区历史、文化,以及广大自然爱好者和旅行者的读物,是一本雅俗共赏的博物和游记名著。
《中国—园林之母》封面